메뉴 건너뛰기


잠언 Proverbs 22:1-2, 8-9, 22-23

1   많은 재물보다 명예를 택할 것이요 은이나 금보다 은총을 더욱 택할 것이니라
2   가난한 자와 부한 자가 1)함께 살거니와 그 모두를 지으신 이는 여호와시니라

22:1 A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.

22:2 The rich and the poor have this in common: the LORD is the maker of them all.


8   악을 뿌리는 자는 재앙을 거두리니 그 분노의 2)기세가 쇠하리라
9   선한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 양식을 가난한 자에게 줌이니라
22:8 Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of anger will fail.
22:9 Those who are generous are blessed, for they share their bread with the poor.

22   약한 자를 그가 약하다고 탈취하지 말며 곤고한 자를 성문에서 압제하지 말라
23   대저 여호와께서 신원하여 주시고 또 그를 노략하는 자의 생명을 빼앗으시리라

22:22 Do not rob the poor because they are poor, or crush the afflicted at the gate;
22:23 for the LORD pleads their cause and despoils of life those who despoil them.

시편 Psalm 146

1   할렐루야 내 영혼아 여호와를 찬양하라
2   나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다
3   귀인들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니
4   그의 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 그 날에 그의 생각이 소멸하리로다
5   야곱의 하나님을 자기의 도움으로 삼으며 여호와 자기 하나님에게 자기의 소망을 두는 자는 복이 있도다
6   여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며
7   억눌린 사람들을 위해 정의로 심판하시며 주린 자들에게 먹을 것을 주시는 이시로다 여호와께서는 갇힌 자들에게 자유를 주시는도다
8   여호와께서 맹인들 을 여시며 여호와께서 비굴한 자들을 일으키시며 여호와께서 의인들을 사랑하시며
9   여호와께서 나그네들을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인들의 길은 굽게 하시는도다
10   시온아 여호와는 영원히 다스리시고 네 하나님은 대대로 통치하시리로다 할렐루야

146:1 Praise the LORD! Praise the LORD, O my soul!
146:2 I will praise the LORD as long as I live; I will sing praises to my God all my life long.
146:3 Do not put your trust in princes, in mortals, in whom there is no help.
146:4 When their breath departs, they return to the earth; on that very day their plans perish.
146:5 Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God,
146:6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps faith forever;
146:7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free;
146:8 the LORD opens the eyes of the blind. The LORD lifts up those who are bowed down; the LORD loves the righteous.
146:9 The LORD watches over the strangers; he upholds the orphan and the widow, but the way of the wicked he brings to ruin.
146:10 The LORD will reign forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD!

야고보서 James 2:1-10, (11-13), 14-17

1   내 형제들아 영광의 주 곧 우리 주 예수 그리스도에 대한 믿음을 너희가 가졌으니 사람을 차별하여 대하지 말라
2   만일 너희 회당에 금 가락지를 끼고 아름다운 옷을 입은 사람이 들어오고 또 남루한 옷을 입은 가난한 사람이 들어올 때에
3   너희가 아름다운 옷을 입은 자를 눈여겨 보고 말하되 여기 좋은 자리에 앉으소서 하고 또 가난한 자에게 말하되 너는 거기 서 있든지 내 발등상 아래에 앉으라 하면
4   너희끼리 서로 차별하며 악한 생각으로 판단하는 자가 되는 것이 아니냐
5   내 사랑하는 형제들아 들을지어다 하나님이 세상에서 가난한 자를 택하사 믿음에 부요하게 하시고 또 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 나라를 상속으로 받게 하지 아니하셨느냐
6   너희는 도리어 가난한 자를 업신여겼도다 부자는 너희를 억압하며 법정으로 끌고 가지 아니하느냐
7   그들은 너희에게 대하여 일컫는 바 그 아름다운 이름을 비방하지 아니하느냐
8   너희가 만일 성경에 기록된 대로 ㄱ)네 이웃 사랑하기를 네 몸과 같이 하라 하신 최고의 법을 지키면 잘하는 것이거니와
9   만일 너희가 사람을 차별하여 대하면 죄를 짓는 것이니 율법이 너희를 범법자로 정죄하리라
10   누구든지 온 율법을 지키다가 그 하나를 범하면 모두 범한 자가 되나니
11   간음하지 말라 하신 이가 또한 살인하지 말라 하셨은즉 네가 비록 간음하지 아니하여도 살인하면 율법을 범한 자가 되느니라
12   너희는 자유의 율법대로 심판 받을 자처럼 말도 하고 행하기도 하라
13   긍휼을 행하지 아니하는 자에게는 긍휼 없는 심판이 있으리라 긍휼은 심판을 이기고 자랑하느니라
14   내 형제들아 만일 사람이 믿음이 있노라 하고 행함이 없으면 무슨 유익이 있으리요 그 믿음이 능히 자기를 구원하겠느냐
15   만일 형제나 자매가 헐벗고 일용할 양식이 없는데
16   너희 중에 누구든지 그에게 이르되 평안히 가라, 덥게 하라, 배부르게 하라 하며 그 몸에 쓸 것을 주지 아니하면 무슨 유익이 있으리요
17   이와 같이 행함이 없는 믿음은 그 자체가 죽은 것이라
2:1 My brothers and sisters, do you with your acts of favoritism really believe in our glorious Lord Jesus Christ?
2:2 For if a person with gold rings and in fine clothes comes into your assembly, and if a poor person in dirty clothes also comes in,
2:3 and if you take notice of the one wearing the fine clothes and say, "Have a seat here, please," while to the one who is poor you say, "Stand there," or, "Sit at my feet,"
2:4 have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?
2:5 Listen, my beloved brothers and sisters. Has not God chosen the poor in the world to be rich in faith and to be heirs of the kingdom that he has promised to those who love him?
2:6 But you have dishonored the poor. Is it not the rich who oppress you? Is it not they who drag you into court?
2:7 Is it not they who blaspheme the excellent name that was invoked over you?
2:8 You do well if you really fulfill the royal law according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself."
2:9 But if you show partiality, you commit sin and are convicted by the law as transgressors.
2:10 For whoever keeps the whole law but fails in one point has become accountable for all of it.
2:11 For the one who said, "You shall not commit adultery," also said, "You shall not murder." Now if you do not commit adultery but if you murder, you have become a transgressor of the law.
2:12 So speak and so act as those who are to be judged by the law of liberty.
2:13 For judgment will be without mercy to anyone who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.
2:14 What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you?
2:15 If a brother or sister is naked and lacks daily food,
2:16 and one of you says to them, "Go in peace; keep warm and eat your fill," and yet you do not supply their bodily needs, what is the good of that?
2:17 So faith by itself, if it has no works, is dead.


마가복음 Mark 7:24-37

24   예수께서 일어나사 거기를 떠나 두로 지방으로 가서 한 집에 들어가 아무도 모르게 하시려 하나 숨길 수 없더라
25   이에 더러운 귀신 들린 어린 딸을 둔 한 여자가 예수의 소문을 듣고 곧 와서 그 발 아래에 엎드리니
26   그 여자는 헬라인이요 수로보니게 족속이라 자기 딸에게서 귀신 쫓아내 주시기를 간구하거늘
27   예수께서 이르시되 자녀로 먼저 배불리 먹게 할지니 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅치 아니하니라
28   여자가 대답하여 이르되 주여 옳소이다마는 상 아래 개들도 아이들이 먹던 부스러기를 먹나이다
29   예수께서 이르시되 이 말을 하였으니 돌아가라 귀신이 네 딸에게서 나갔느니라 하시매
30   여자가 집에 돌아가 본즉 아이가 침상에 누웠고 귀신이 나갔더라
31   예수께서 다시 두로 지방에서 나와 시돈을 지나고 데가볼리 지방을 통과하여 갈릴리 호수에 이르시매
32   사람들이 귀 먹고 말 더듬는 자를 데리고 예수께 나아와 안수하여 주시기를 간구하거늘
33   예수께서 그 사람을 따로 데리고 무리를 떠나사 손가락을 그의 양 귀에 넣고 침을 뱉어 그의 혀에 손을 대시며
34   하늘을 우러러 탄식하시며 그에게 이르시되 에바다 하시니 이는 열리라는 뜻이라
35   그의 귀가 열리고 혀가 맺힌 것이 곧 풀려 말이 분명하여졌더라
36   예수께서 그들에게 경고하사 아무에게도 이르지 말라 하시되 경고하실수록 그들이 더욱 널리 전파하니
37   사람들이 심히 놀라 이르되 그가 모든 것을 잘하였도다 못 듣는 사람도 듣게 하고 말 못하는 사람도 말하게 한다 하니라


7:24 From there he set out and went away to the region of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know he was there. Yet he could not escape notice,
7:25 but a woman whose little daughter had an unclean spirit immediately heard about him, and she came and bowed down at his feet.
7:26 Now the woman was a Gentile, of Syrophoenician origin. She begged him to cast the demon out of her daughter.
7:27 He said to her, "Let the children be fed first, for it is not fair to take the children's food and throw it to the dogs."
7:28 But she answered him, "Sir, even the dogs under the table eat the children's crumbs."
7:29 Then he said to her, "For saying that, you may go--the demon has left your daughter."
7:30 So she went home, found the child lying on the bed, and the demon gone.
7:31 Then he returned from the region of Tyre, and went by way of Sidon towards the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.
7:32 They brought to him a deaf man who had an impediment in his speech; and they begged him to lay his hand on him.
7:33 He took him aside in private, away from the crowd, and put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue.
7:34 Then looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
7:35 And immediately his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly.
7:36 Then Jesus ordered them to tell no one; but the more he ordered them, the more zealously they proclaimed it.
7:37 They were astounded beyond measure, saying, "He has done everything well; he even makes the deaf to hear and the mute to speak."

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
28 성령강림절 후 스물 두번째 주일(Oct 24, 2021) Twenty-Second Sunday after Pentecost Soffung 2021.10.18 5
27 성령강림절 후 스무 번째 주일(추수감사주일) Oct 10, 2021 Twentieth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.28 7
26 성령강림절 후 열 아홉 번째 주일(Oct 3, 2021) Nineteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.21 11
25 성령강림절 후 열 여덟 번째 주일(Sep 26, 2021) Eighteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.14 13
24 성령강림절 후 열 일곱섯 번째 주일(Sep 19, 2021) Seventeenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.10 9
23 성령강림절 후 열 여섯 번째 주일(Sep 12, 2021) Sixteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.06 10
» 성령강림절 후 열 다섯 번째 주일(Sep 5, 2021) Fifteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 20
21 성령강림절 후 열 네 번째 주일(Aug 29, 2021) Fourteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 18
20 성령강림절 후 열 세 번째 주일(Aug 22, 2021) Thirteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.16 6
19 성령강림절 후 열 두 번째 주일(Aug 15, 2021) Twelfth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.09 15
18 2021년 8월 8일 성령강림절 후 열 한 번째 주일 Eleventh Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.03 3
17 2021년 8월 1일 성령강림절 후 열 번째 주일 Tenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.07.26 16
16 7월 25일(성령강림절 후 아홉번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.20 15
15 7월18일(성령강림절 후 여덟번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.13 12
14 7월 11일(성령강림절 후 일곱번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.06 10
13 7월 4일(성령강림절 후 여섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.29 19
12 6월 27일(성령강림절 후 다섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.22 12
11 6월 20일(성령강림절 후 네번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.15 16
10 6월 13일(성령강림절 후 세번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.08 12
9 6월 6일(성령강림절 후 두번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.01 12