메뉴 건너뛰기

성서일과

아모스 Amos 7:7-17

7   또 내게 보이신 것이 이러하니라 다림줄을 가지고 쌓은 담 곁에 주께서 손에 다림줄을 잡고 서셨더니
8   여호와께서 내게 이르시되 아모스야 네가 무엇을 보느냐 내가 대답하되 다림줄이니이다 주께서 이르시되 내가 다림줄을 내 백성 이스라엘 가운데 두고 다시는 용서하지 아니하리니
9   이삭의 산당들이 황폐되며 이스라엘의 성소들이 파괴될 것이라 내가 일어나 칼로 여로보암의 집을 치리라 하시니라
10   때에 벧엘의 제사장 아마샤가 이스라엘의 왕 여로보암에게 보내어 이르되 이스라엘 족속 중에 아모스가 왕을 모반하나니 그 모든 말을 이 땅이 견딜 수 없나이다
11   아모스가 말하기를 여로보암은 칼에 죽겠고 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그 땅에서 떠나겠다 하나이다
12   아마샤가 또 아모스에게 이르되 선견자야 너는 유다 땅으로 도망하여 가서 거기에서나 떡을 먹으며 거기에서나 예언하고
13   다시는 벧엘에서 예언하지 말라 이는 왕의 성소요 나라의 궁궐임이니라
14   아모스가 아마샤에게 대답하여 이르되 나는 선지자가 아니며 선지자의 아들도 아니라 나는 목자요 뽕나무를 재배하는 자로서
15   양 떼를 따를 때에 여호와께서 나를 데려다가 여호와께서 내게 이르시기를 가서 내 백성 이스라엘에게 예언하라 하셨나니
16   이제 너는 여호와의 말씀을 들을지니라 네가 이르기를 이스라엘에 대하여 예언하지 말며 이삭의 집을 향하여 경고하지 말라 하므로
17   여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 네 아내는 성읍 가운데서 창녀가 될 것이요 네 자녀들은 칼에 엎드러지며 네 땅은 측량하여 나누어질 것이며 너는 더러운 땅에서 죽을 것이요 이스라엘은 반드시 사로잡혀 그의 땅에서 떠나리라 하셨느니라


7:7 This is what he showed me: the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
7:8 And the LORD said to me, "Amos, what do you see?" And I said, "A plumb line." Then the Lord said, "See, I am setting a plumb line in the midst of my people Israel; I will never again pass them by;
7:9 the high places of Isaac shall be made desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste, and I will rise against the house of Jeroboam with the sword."
7:10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent to King Jeroboam of Israel, saying, "Amos has conspired against you in the very center of the house of Israel; the land is not able to bear all his words.
7:11 For thus Amos has said, 'Jeroboam shall die by the sword, and Israel must go into exile away from his land.'"
7:12 And Amaziah said to Amos, "O seer, go, flee away to the land of Judah, earn your bread there, and prophesy there;
7:13 but never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary, and it is a temple of the kingdom."
7:14 Then Amos answered Amaziah, "I am no prophet, nor a prophet's son; but I am a herdsman, and a dresser of sycamore trees,
7:15 and the LORD took me from following the flock, and the LORD said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'
7:16 "Now therefore hear the word of the LORD. You say, 'Do not prophesy against Israel, and do not preach against the house of Isaac."
7:17 Therefore thus says the LORD: 'Your wife shall become a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be parceled out by line; you yourself shall die in an unclean land, and Israel shall surely go into exile away from its land.'"

신명기 Deuteronomy 30:9-14

9-10   네가 네 하나님 여호와의 말씀을 청종하여 이 율법책에 기록된 그의 명령과 규례를 지키고 네 마음을 다하며 뜻을 다하여 여호와 네 하나님께 돌아오면 네 하나님 여호와께서 네 손으로 하는 모든 일과 네 몸의 소생과 네 가축의 새끼와 네 토지 소산을 많게 하시고 네게 복을 주시되 곧 여호와께서 네 조상들을 기뻐하신 것과 같이 너를 다시 기뻐하사 네게 복을 주시리라
11   내가 오늘 네게 명령한 이 명령은 네게 어려운 것도 아니요 먼 것도 아니라
12   하늘에 있는 것이 아니니 네가 이르기를 누가 우리를 위하여 하늘에 올라가 그의 명령을 우리에게로 가지고 와서 우리에게 들려 행하게 하랴 할 것이 아니요
13   이것이 바다 밖에 있는 것이 아니니 네가 이르기를 누가 우리를 위하여 바다를 건너가서 그의 명령을 우리에게로 가지고 와서 우리에게 들려 행하게 하랴 할 것도 아니라
14   오직 그 말씀이 네게 매우 가까워서 네 입에 있으며 네 마음에 있은즉 네가 이를 행할 수 있느니라
30:9 and the LORD your God will make you abundantly prosperous in all your undertakings, in the fruit of your body, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your soil. For the LORD will again take delight in prospering you, just as he delighted in prospering your ancestors,
30:10 when you obey the LORD your God by observing his commandments and decrees that are written in this book of the law, because you turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
30:11 Surely, this commandment that I am commanding you today is not too hard for you, nor is it too far away.
30:12 It is not in heaven, that you should say, "Who will go up to heaven for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?"
30:13 Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who will cross to the other side of the sea for us, and get it for us so that we may hear it and observe it?"
30:14 No, the word is very near to you; it is in your mouth and in your heart for you to observe.

시편 Psalm 25:1-10

1   여호와여 나의 영혼이 주를 우러러보나이다
2   나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나를 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수들이 나를 이겨 개가를 부르지 못하게 하소서
3   주를 바라는 자들은 수치를 당하지 아니하려니와 까닭 없이 속이는 자들은 수치를 당하리이다
4   여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
5   주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 기다리나이다
6   여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것들을 기억하옵소서
7   여호와여 내 젊은 시절의 죄와 허물을 기억하지 마시고 주의 인자하심을 따라 주께서 나를 기억하시되 주의 선하심으로 하옵소서
8   여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그의 도로 죄인들을 교훈하시리로다
9   온유한 자를 정의로 지도하심이여 온유한 자에게 그의 도를 가르치시리로다
10   여호와의 모든 길은 그의 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
25:1 To you, O LORD, I lift up my soul.
25:2 O my God, in you I trust; do not let me be put to shame; do not let my enemies exult over me.
25:3 Do not let those who wait for you be put to shame; let them be ashamed who are wantonly treacherous.
25:4 Make me to know your ways, O LORD; teach me your paths.
25:5 Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long.
25:6 Be mindful of your mercy, O LORD, and of your steadfast love, for they have been from of old.
25:7 Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for your goodness' sake, O LORD!
25:8 Good and upright is the LORD; therefore he instructs sinners in the way.
25:9 He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way.
25:10 All the paths of the LORD are steadfast love and faithfulness, for those who keep his covenant and his decrees.

골로새서 Colossians 1:1-14

1   하나님의 뜻으로 말미암아 그리스도 예수의 사도 된 바울과 형제 디모데
2   골로새에 있는 1)성도들 곧 그리스도 안에서 신실한 형제들에게 편지하노니 우리 아버지 하나님으로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
3   우리가 너희를 위하여 기도할 때마다 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께 감사하노라
4   이는 그리스도 예수 안에 너희의 믿음과 모든 성도에 대한 사랑을 들었음이요
5   너희를 위하여 하늘에 쌓아 둔 소망으로 말미암음이니 곧 너희가 전에 복음 2)진리의 말씀을 들은 것이라
6   이 복음이 이미 너희에게 이르매 너희가 듣고 참으로 하나님의 은혜를 깨달은 날부터 너희 중에서와 같이 또한 온 천하에서도 열매를 맺어 자라는도다
7   이와 같이 우리와 함께 종 된 사랑하는 에바브라에게 너희가 배웠나니 그는 너희를 위한 그리스도의 신실한 일꾼이요
8   성령 안에서 너희 사랑을 우리에게 알린 자니라
9   이로써 우리도 듣던 날부터 너희를 위하여 기도하기를 그치지 아니하고 구하노니 너희로 하여금 모든 신령한 지혜와 총명에 하나님의 뜻을 아는 것으로 채우게 하시고
10   주께 합당하게 행하여 범사에 기쁘시게 하고 모든 선한 일에 열매를 맺게 하시며 하나님을 아는 것에 자라게 하시고
11   그의 영광의 힘을 따라 모든 능력으로 능하게 하시며 기쁨으로 모든 견딤과 오래 참음에 이르게 하시고
12   우리로 하여금 빛 가운데서 성도의 기업의 부분을 얻기에 합당하게 하신 아버지께 감사하게 하시기를 원하노라
13   그가 우리를 흑암의 권세에서 건져내사 그의 사랑의 아들의 나라로 옮기셨으니
14   그 아들 안에서 우리가 속량 곧 죄 사함을 얻었도다
1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,
1:2 To the saints and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
1:3 In our prayers for you we always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ,
1:4 for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,
1:5 because of the hope laid up for you in heaven. You have heard of this hope before in the word of the truth, the gospel
1:6 that has come to you. Just as it is bearing fruit and growing in the whole world, so it has been bearing fruit among yourselves from the day you heard it and truly comprehended the grace of God.
1:7 This you learned from Epaphras, our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf,
1:8 and he has made known to us your love in the Spirit.
1:9 For this reason, since the day we heard it, we have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of God's will in all spiritual wisdom and understanding,
1:10 so that you may lead lives worthy of the Lord, fully pleasing to him, as you bear fruit in every good work and as you grow in the knowledge of God.
1:11 May you be made strong with all the strength that comes from his glorious power, and may you be prepared to endure everything with patience, while joyfully
1:12 giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the inheritance of the saints in the light.
1:13 He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son,
1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

누가복음 Luke 10:25-37

25   어떤 율법교사가 일어나 예수를 시험하여 이르되 선생님 내가 무엇을 하여야 영생을 얻으리이까
26   예수께서 이르시되 율법에 무엇이라 기록되었으며 네가 어떻게 읽느냐
27   대답하여 이르되 ㄱ)네 마음을 다하며 목숨을 다하며 힘을 다하며 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하고 또한 ㄴ)네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라 하였나이다
28   예수께서 이르시되 네 대답이 옳도다 이를 행하라 그러면 살리라 하시니
29   그 사람이 자기를 옳게 보이려고 예수께 여짜오되 그러면 내 이웃이 누구니이까
30   예수께서 대답하여 이르시되 어떤 사람이 예루살렘에서 여리고로 내려가다가 강도를 만나매 강도들이 그 옷을 벗기고 때려 거의 죽은 것을 버리고 갔더라
31   마침 한 제사장이 그 길로 내려가다가 그를 보고 피하여 지나가고
32   또 이와 같이 한 레위인도 그 곳에 이르러 그를 보고 피하여 지나가되
33   어떤 사마리아 사람은 여행하는 중 거기 이르러 그를 보고 불쌍히 여겨
34   가까이 가서 기름과 포도주를 그 상처에 붓고 싸매고 자기 짐승에 태워 주막으로 데리고 가서 돌보아 주니라
35   그 이튿날 그가 주막 주인에게 2)데나리온 둘을 내어 주며 이르되 이 사람을 돌보아 주라 비용이 더 들면 내가 돌아올 때에 갚으리라 하였으니
36   네 생각에는 이 세 사람 중에 누가 강도 만난 자의 이웃이 되겠느냐
37   이르되 자비를 베푼 자니이다 예수께서 이르시되 가서 너도 이와 같이 하라 하시니라
10:25 Just then a lawyer stood up to test Jesus. "Teacher," he said, "what must I do to inherit eternal life?"
10:26 He said to him, "What is written in the law? What do you read there?"
10:27 He answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."
10:28 And he said to him, "You have given the right answer; do this, and you will live."
10:29 But wanting to justify himself, he asked Jesus, "And who is my neighbor?"
10:30 Jesus replied, "A man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who stripped him, beat him, and went away, leaving him half dead.
10:31 Now by chance a priest was going down that road; and when he saw him, he passed by on the other side.
10:32 So likewise a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
10:33 But a Samaritan while traveling came near him; and when he saw him, he was moved with pity.
10:34 He went to him and bandaged his wounds, having poured oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.
10:35 The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, 'Take care of him; and when I come back, I will repay you whatever more you spend.'
10:36 Which of these three, do you think, was a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?"
10:37 He said, "The one who showed him mercy." Jesus said to him, "Go and do likewise."

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 2023년 성서일과 Soffung 2022.12.01 9
56 성령강림절 후 스물 네번째 주일(11월 20일) Soffung 2022.11.13 10
55 대강절 세번째 주일(Dec 11, 2022) Soffung 2022.12.05 12
54 성령강림절 후 열 여덟번 째 주일(10월 9일) Soffung 2022.10.03 16
53 성령강림절 후 열 아홉번 째 주일(10월 16일) Soffung 2022.10.10 16
52 성령강림절 후 열 네번 째 주일(9월 11일) Soffung 2022.09.09 18
51 성령강림절 후 스물 두번째 주일(11월 6일) Soffung 2022.11.01 18
50 성령강림절 후 스물 세번째 주일(11월 13일) Soffung 2022.11.08 18
49 성령강림절 후 열 세번 째 주일(9월 4일) Soffung 2022.08.20 20
48 성령강림절 후 스무번 째 주일(10월 23일) Soffung 2022.10.17 21
47 성령강림절 후 열 다섯번 째 주일(9월 18일) Soffung 2022.09.12 23
46 대강절 첫번째 주일(Nov 27, 2022) Soffung 2022.11.22 24
45 성령강림절 후 스물 한 번째 주일(10월 30일) Soffung 2022.10.20 25
44 대강절 두번째 주일(Dec 4, 2022) Soffung 2022.11.28 25
43 1월 성서일과 달력 file 청지기 2022.01.19 26
42 성령강림절 후 열한번 째 주일(8월 21일) Soffung 2022.08.08 27
41 성령강림절 후 열 두번 째 주일(8월 28일) Soffung 2022.08.08 27
40 3월 성서일과 달력 file 청지기 2022.02.22 28
39 성령강림절 후 열 여섯번 째 주일(9월 25일) Soffung 2022.09.18 28
38 성령강림절 후 열 일곱번 째 주일(10월 2일) Soffung 2022.09.26 30
37 주현절 후 두 번째 주일(Jan 16, 2022) Second Sunday after the Epiphany) Soffung 2022.01.11 32
위로