메뉴 건너뛰기

성서일과

예레미야 Jeremiah 1:4-10

4   여호와의 말씀이 내게 임하니라 이르시되
5   내가 너를 모태에 짓기 전에 너를 알았고 네가 배에서 나오기 전에 너를 성별하였고 너를 여러 나라의 선지자로 세웠노라 하시기로
6   내가 이르되 슬프도소이다 주 여호와여 보소서 나는 아이라 말할 줄을 알지 못하나이다 하니
7   여호와께서 내게 이르시되 너는 아이라 말하지 말고 내가 너를 누구에게 보내든지 너는 가며 내가 네게 무엇을 명령하든지 너는 말할지니라
8   너는 그들 때문에 두려워하지 말라 내가 너와 함께 하여 너를 구원하리라 나 여호와의 말이니라 하시고
9   여호와께서 그의 손을 내밀어 내 입에 대시며 여호와께서 내게 이르시되 보라 내가 내 말을 네 입에 두었노라
10   보라 내가 오늘 너를 여러 나라와 여러 왕국 위에 세워 네가 그것들을 뽑고 파괴하며 파멸하고 넘어뜨리며 건설하고 심게 하였느니라 하시니라
1:4 Now the word of the LORD came to me saying,
1:5 "Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I consecrated you; I appointed you a prophet to the nations."
1:6 Then I said, "Ah, Lord GOD! Truly I do not know how to speak, for I am only a boy."
1:7 But the LORD said to me, "Do not say, 'I am only a boy'; for you shall go to all to whom I send you, and you shall speak whatever I command you.
1:8 Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you, says the LORD."
1:9 Then the LORD put out his hand and touched my mouth; and the LORD said to me, "Now I have put my words in your mouth.
1:10 See, today I appoint you over nations and over kingdoms, to pluck up and to pull down, to destroy and to overthrow, to build and to plant."

시편 Psalm 103:1-8

1   내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그의 거룩한 이름을 송축하라
2   내 영혼아 여호와를 송축하며 그의 모든 은택을 잊지 말지어다
3   그가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며
4   네 생명을 파멸에서 속량하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며
5   좋은 것으로 네 소원을 만족하게 하사 네 청춘을 독수리 같이 새롭게 하시는도다
6   여호와께서 공의로운 일을 행하시며 억압 당하는 모든 자를 위하여 심판하시는도다
7   그의 행위를 모세에게, 그의 행사를 이스라엘 자손에게 알리셨도다
8   여호와는 긍휼이 많으시고 은혜로우시며 노하기를 더디 하시고 인자하심이 풍부하시도다
103:1 Bless the LORD, O my soul, and all that is within me, bless his holy name.
103:2 Bless the LORD, O my soul, and do not forget all his benefits--
103:3 who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,
103:4 who redeems your life from the Pit, who crowns you with steadfast love and mercy,
103:5 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle's.
103:6 The LORD works vindication and justice for all who are oppressed.
103:7 He made known his ways to Moses, his acts to the people of Israel.
103:8 The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.

히브리서 Hebrews 12:18-29

18   너희는 만질 수 있고 불이 붙는 산과 침침함과 흑암과 폭풍과
19   나팔 소리와 말하는 소리가 있는 곳에 이른 것이 아니라 그 소리를 듣는 자들은 더 말씀하지 아니하시기를 구하였으니
20   이는 ㄴ)짐승이라도 그 산에 들어가면 돌로 침을 당하리라 하신 명령을 그들이 견디지 못함이라
21   그 보이는 바가 이렇듯 무섭기로 모세도 이르되 ㄷ)내가 심히 두렵고 떨린다 하였느니라
22   그러나 너희가 이른 곳은 시온 산과 살아 계신 하나님의 도성인 하늘의 예루살렘과 천만 천사와
23   하늘에 기록된 장자들의 모임과 교회와 만민의 심판자이신 하나님과 및 온전하게 된 의인의 영들과
24   새 언약의 중보자이신 예수와 및 아벨의 보다 더 나은 것을 말하는 뿌린 피니라
25   너희는 삼가 말씀하신 이를 거역하지 말라 땅에서 경고하신 이를 거역한 그들이 피하지 못하였거든 하물며 하늘로부터 경고하신 이를 배반하는 우리일까보냐
26   그 때에는 그 소리가 땅을 진동하였거니와 이제는 약속하여 이르시되 ㄹ)내가 또 한 번 땅만 아니라 하늘도 진동하리라 하셨느니라
27   이 또 한 번이라 하심은 진동하지 아니하는 것을 영존하게 하기 위하여 진동할 것들 곧 만드신 것들이 변동될 것을 나타내심이라
28   그러므로 우리가 흔들리지 않는 나라를 받았은즉 2)은혜를 3)받자 이로 말미암아 경건함과 두려움으로 하나님을 기쁘시게 섬길지니
29   우리 하나님은 소멸하는 불이심이라
12:18 You have not come to something that can be touched, a blazing fire, and darkness, and gloom, and a tempest,
12:19 and the sound of a trumpet, and a voice whose words made the hearers beg that not another word be spoken to them.
12:20 (For they could not endure the order that was given, "If even an animal touches the mountain, it shall be stoned to death."
12:21 Indeed, so terrifying was the sight that Moses said, "I tremble with fear.")
12:22 But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable angels in festal gathering,
12:23 and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God the judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
12:24 and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
12:25 See that you do not refuse the one who is speaking; for if they did not escape when they refused the one who warned them on earth, how much less will we escape if we reject the one who warns from heaven!
12:26 At that time his voice shook the earth; but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth but also the heaven."
12:27 This phrase, "Yet once more," indicates the removal of what is shaken--that is, created things--so that what cannot be shaken may remain.
12:28 Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us give thanks, by which we offer to God an acceptable worship with reverence and awe;
12:29 for indeed our God is a consuming fire.

누가복음 Luke 13:10-17

10   예수께서 안식일에 한 회당에서 가르치실 때에
11   열여덟 해 동안이나 귀신 들려 앓으며 꼬부라져 조금도 펴지 못하는 한 여자가 있더라
12   예수께서 보시고 불러 이르시되 여자여 네가 네 병에서 놓였다 하시고
13   안수하시니 여자가 곧 펴고 하나님께 영광을 돌리는지라
14   회당장이 예수께서 안식일에 병 고치시는 것을 분 내어 무리에게 이르되 일할 날이 엿새가 있으니 그 동안에 와서 고침을 받을 것이요 안식일에는 하지 말 것이니라 하거늘
15   주께서 대답하여 이르시되 외식하는 자들아 너희가 각각 안식일에 자기의 소나 나귀를 외양간에서 풀어내어 이끌고 가서 물을 먹이지 아니하느냐
16   그러면 열여덟 해 동안 사탄에게 매인 바 된 이 아브라함의 딸을 안식일에 이 매임에서 푸는 것이 합당하지 아니하냐
17   예수께서 이 말씀을 하시매 모든 반대하는 자들은 부끄러워하고 온 무리는 그가 하시는 모든 영광스러운 일을 기뻐하니라
13:10 Now he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
13:11 And just then there appeared a woman with a spirit that had crippled her for eighteen years. She was bent over and was quite unable to stand up straight.
13:12 When Jesus saw her, he called her over and said, "Woman, you are set free from your ailment."
13:13 When he laid his hands on her, immediately she stood up straight and began praising God.
13:14 But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured on the sabbath, kept saying to the crowd, "There are six days on which work ought to be done; come on those days and be cured, and not on the sabbath day."
13:15 But the Lord answered him and said, "You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water?
13:16 And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?"
13:17 When he said this, all his opponents were put to shame; and the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things that he was doing.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
46 성령강림절 후 열 일곱번 째 주일(10월 2일) Soffung 2022.09.26 12
45 성령강림절 후 열 여섯번 째 주일(9월 25일) Soffung 2022.09.18 16
44 성령강림절 후 열 다섯번 째 주일(9월 18일) Soffung 2022.09.12 14
43 성령강림절 후 열 네번 째 주일(9월 11일) Soffung 2022.09.09 11
42 성령강림절 후 열 세번 째 주일(9월 4일) Soffung 2022.08.20 15
41 성령강림절 후 열 두번 째 주일(8월 28일) Soffung 2022.08.08 20
» 성령강림절 후 열한번 째 주일(8월 21일) Soffung 2022.08.08 18
39 성령강림절 후 열번 째 주일(8월 14일) Soffung 2022.08.08 32
38 성령강림절 후 아홉 번 째 주일(8월 7일) Soffung 2022.08.02 27
37 성령강림절 후 여덟 번 째 주일(7월 31일) Soffung 2022.07.25 30
36 성령강림절 후 일곱 번 째 주일(7월 24일) Soffung 2022.07.18 25
35 성령강림절 후 여섯 번째주일(7월 17일) Soffung 2022.07.05 44
34 성령강림절 후 다섯번째주일(7월 10일) Soffung 2022.07.04 29
33 7월 성서일과 달력 file 청지기 2022.06.27 37
32 성령강림절 후 네번째주일(7월 3일) Soffung 2022.06.21 29
31 성령강림절 후 세번째주일(6월 26일) Soffung 2022.06.09 36
30 성령강림절 후 두번째주일(6월 19일) Soffung 2022.06.09 33
29 삼위일체주일(Jun 12, 2022) Soffung 2022.06.06 50
28 6월 성서일과 달력 file 청지기 2022.06.02 40
27 성령강림주일(Jun 5, 2022) Soffung 2022.05.30 66
위로