메뉴 건너뛰기

성서일과

예레미야 Jeremiah 8:18-9:1

18   슬프다 나의 근심이여 어떻게 위로를 받을 수 있을까 내 마음이 병들었도다
19   딸 내 백성의 심히 먼 땅에서 부르짖는 소리로다 여호와께서 시온에 계시지 아니한가, 그의 왕이 그 가운데 계시지 아니한가 그들이 어찌하여 그 조각한 신상과 이방의 헛된 것들로 나를 격노하게 하였는고 하시니
20   추수할 때가 지나고 여름이 다하였으나 우리는 구원을 얻지 못한다 하는도다
21   딸 내 백성이 상하였으므로 나도 상하여 슬퍼하며 놀라움에 잡혔도다
22   길르앗에는 유향이 있지 아니한가 그 곳에는 의사가 있지 아니한가 딸 내 백성이 치료를 받지 못함은 어찌 됨인고

1   어찌하면 내 머리는 물이 되고 내 눈은 눈물 근원이 될꼬 죽임을 당한 딸 내 백성을 위하여 주야로 울리로다


8:18 My joy is gone, grief is upon me, my heart is sick.
8:19 Hark, the cry of my poor people from far and wide in the land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not in her?" ("Why have they provoked me to anger with their images, with their foreign idols?")
8:20 "The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved."
8:21 For the hurt of my poor people I am hurt, I mourn, and dismay has taken hold of me.
8:22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the health of my poor people not been restored?
9:1 O that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears, so that I might weep day and night for the slain of my poor people!

시편 Psalm 113

1   1)할렐루야, 여호와의 종들아 찬양하라 여호와의 이름을 찬양하라
2   이제부터 영원까지 여호와의 이름을 찬송할지로다
3   해 돋는 데에서부터 해 지는 데에까지 여호와의 이름이 찬양을 받으시리로다
4   여호와는 모든 나라보다 높으시며 그의 영광은 하늘보다 높으시도다
5   여호와 우리 하나님과 같은 이가 누구리요 높은 곳에 앉으셨으나
6   스스로 낮추사 천지를 살피시고
7   가난한 자를 먼지 더미에서 일으키시며 궁핍한 자를 거름 더미에서 들어 세워
8   지도자들 곧 그의 백성의 지도자들과 함께 세우시며
9   또 임신하지 못하던 여자를 집에 살게 하사 자녀들을 즐겁게 하는 어머니가 되게 하시는도다 1)할렐루야
113:1 Praise the LORD! Praise, O servants of the LORD; praise the name of the LORD.
113:2 Blessed be the name of the LORD from this time on and forevermore.
113:3 From the rising of the sun to its setting the name of the LORD is to be praised.
113:4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
113:5 Who is like the LORD our God, who is seated on high,
113:6 who looks far down on the heavens and the earth?
113:7 He raises the poor from the dust, and lifts the needy from the ash heap,
113:8 to make them sit with princes, with the princes of his people.
113:9 He gives the barren woman a home, making her the joyous mother of children. Praise the LORD!

디모데전서 1 Timothy 2:1-7

1   그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되
2   임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정함으로 고요하고 평안한 생활을 하려 함이라
3   이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받으실 만한 것이니
4   하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 1)진리를 아는 데에 이르기를 원하시느니라
5   하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보자도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
6   그가 모든 사람을 위하여 자기를 대속물로 주셨으니 기약이 이르러 주신 증거니라
7   이를 위하여 내가 전파하는 자와 사도로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 진리 안에서 내가 이방인의 스승이 되었노라
2:1 First of all, then, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for everyone,
2:2 for kings and all who are in high positions, so that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and dignity.
2:3 This is right and is acceptable in the sight of God our Savior,
2:4 who desires everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth.
2:5 For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human,
2:6 who gave himself a ransom for all--this was attested at the right time.
2:7 For this I was appointed a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

 

누가복음 Luke 16:1-13

1   또한 제자들에게 이르시되 어떤 부자에게 청지기가 있는데 그가 주인의 소유를 낭비한다는 말이 그 주인에게 들린지라
2   주인이 그를 불러 이르되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찌 됨이냐 네가 보던 일을 셈하라 청지기 직무를 계속하지 못하리라 하니
3   청지기가 속으로 이르되 주인이 내 직분을 빼앗으니 내가 무엇을 할까 땅을 파자니 힘이 없고 빌어 먹자니 부끄럽구나
4   내가 할 일을 알았도다 이렇게 하면 직분을 빼앗긴 후에 사람들이 나를 자기 집으로 영접하리라 하고
5   주인에게 빚진 자를 일일이 불러다가 먼저 온 자에게 이르되 네가 내 주인에게 얼마나 빚졌느냐
6   말하되 기름 백 말이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 빨리 앉아 오십이라 쓰라 하고
7   또 다른 이에게 이르되 너는 얼마나 빚졌느냐 이르되 밀 백 석이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 팔십이라 쓰라 하였는지라
8   주인이 이 옳지 않은 청지기가 일을 지혜 있게 하였으므로 칭찬하였으니 이 세대의 아들들이 자기 시대에 있어서는 빛의 아들들보다 더 지혜로움이니라
9   내가 너희에게 말하노니 불의의 재물로 친구를 사귀라 그리하면 그 재물이 없어질 때에 그들이 너희를 영주할 처소로 영접하리라
10   지극히 작은 것에 충성된 자는 큰 것에도 충성되고 지극히 작은 것에 불의한 자는 큰 것에도 불의하니라
11   너희가 만일 불의한 재물에도 충성하지 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐
12   너희가 만일 남의 것에 충성하지 아니하면 누가 너희의 것을 너희에게 주겠느냐
13   집 하인이 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희는 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라
16:1 Then Jesus said to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was squandering his property.
16:2 So he summoned him and said to him, 'What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.'
16:3 Then the manager said to himself, 'What will I do, now that my master is taking the position away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.
16:4 I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.'
16:5 So, summoning his master's debtors one by one, he asked the first, 'How much do you owe my master?'
16:6 He answered, 'A hundred jugs of olive oil.' He said to him, 'Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.'
16:7 Then he asked another, 'And how much do you owe?' He replied, 'A hundred containers of wheat.' He said to him, 'Take your bill and make it eighty.'
16:8 And his master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly; for the children of this age are more shrewd in dealing with their own generation than are the children of light.
16:9 And I tell you, make friends for yourselves by means of dishonest wealth so that when it is gone, they may welcome you into the eternal homes.
16:10 "Whoever is faithful in a very little is faithful also in much; and whoever is dishonest in a very little is dishonest also in much.
16:11 If then you have not been faithful with the dishonest wealth, who will entrust to you the true riches?
16:12 And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
16:13 No slave can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth."

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 2023년 성서일과 Soffung 2022.12.01 5
55 대강절 두번째 주일(Dec 4, 2022) Soffung 2022.11.28 20
54 대강절 첫번째 주일(Nov 27, 2022) Soffung 2022.11.22 22
53 성령강림절 후 스물 네번째 주일(11월 20일) Soffung 2022.11.13 8
52 성령강림절 후 스물 세번째 주일(11월 13일) Soffung 2022.11.08 18
51 성령강림절 후 스물 두번째 주일(11월 6일) Soffung 2022.11.01 18
50 성령강림절 후 스물 한 번째 주일(10월 30일) Soffung 2022.10.20 24
49 성령강림절 후 스무번 째 주일(10월 23일) Soffung 2022.10.17 20
48 성령강림절 후 열 아홉번 째 주일(10월 16일) Soffung 2022.10.10 16
47 성령강림절 후 열 여덟번 째 주일(10월 9일) Soffung 2022.10.03 16
46 성령강림절 후 열 일곱번 째 주일(10월 2일) Soffung 2022.09.26 30
45 성령강림절 후 열 여섯번 째 주일(9월 25일) Soffung 2022.09.18 27
» 성령강림절 후 열 다섯번 째 주일(9월 18일) Soffung 2022.09.12 22
43 성령강림절 후 열 네번 째 주일(9월 11일) Soffung 2022.09.09 18
42 성령강림절 후 열 세번 째 주일(9월 4일) Soffung 2022.08.20 20
41 성령강림절 후 열 두번 째 주일(8월 28일) Soffung 2022.08.08 26
40 성령강림절 후 열한번 째 주일(8월 21일) Soffung 2022.08.08 26
39 성령강림절 후 열번 째 주일(8월 14일) Soffung 2022.08.08 37
38 성령강림절 후 아홉 번 째 주일(8월 7일) Soffung 2022.08.02 33
37 성령강림절 후 여덟 번 째 주일(7월 31일) Soffung 2022.07.25 35
36 성령강림절 후 일곱 번 째 주일(7월 24일) Soffung 2022.07.18 33
위로