메뉴 건너뛰기

성서일과

1 Samuel 8:4-20
8:4 Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
8:5 and said to him, "You are old and your sons do not follow in your ways; appoint for us, then, a king to govern us, like other nations."
8:6 But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to govern us." Samuel prayed to the LORD,
8:7 and the LORD said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.
8:8 Just as they have done to me, from the day I brought them up out of Egypt to this day, forsaking me and serving other gods, so also they are doing to you.
8:9 Now then, listen to their voice; only--you shall solemnly warn them, and show them the ways of the king who shall reign over them."
8:10 So Samuel reported all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.
8:11 He said, "These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen, and to run before his chariots;
8:12 and he will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some to plow his ground and to reap his harvest, and to make his implements of war and the equipment of his chariots.
8:13 He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
8:14 He will take the best of your fields and vineyards and olive orchards and give them to his courtiers.
8:15 He will take one-tenth of your grain and of your vineyards and give it to his officers and his courtiers.
8:16 He will take your male and female slaves, and the best of your cattle and donkeys, and put them to his work.
8:17 He will take one-tenth of your flocks, and you shall be his slaves.
8:18 And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the LORD will not answer you in that day."
8:19 But the people refused to listen to the voice of Samuel; they said "No! but we are determined to have a king over us,
8:20 so that we also may be like other nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles."

 

삼무엘상 8:4-20
4 이스라엘 모든 장로가 모여 라마에 있는 사무엘에게 나아가서
5 그에게 이르되 보소서 당신은 늙고 당신의 아들들은 당신의 행위를 따르지 아니하니 모든 나라와 같이 우리에게 왕을 세워 우리를 다스리게 하소서 한지라
6 우리에게 왕을 주어 우리를 다스리게 하라 했을 때에 사무엘이 그것을 기뻐하지 아니하여 여호와께 기도하매
7 여호와께서 사무엘에게 이르시되 백성이 네게 한 말을 다 들으라 이는 그들이 너를 버림이 아니요 나를 버려 자기들의 왕이 되지 못하게 함이니라
8 내가 그들을 애굽에서 인도하여 낸 날부터 오늘까지 그들이 모든 행사로 나를 버리고 다른 신들을 섬김 같이 네게도 그리하는도다
9 그러므로 그들의 말을 듣되 너는 그들에게 엄히 경고하고 그들을 다스릴 왕의 제도를 가르치라
10 사무엘이 왕을 요구하는 백성에게 여호와의 모든 말씀을 말하여
11 이르되 너희를 다스릴 왕의 제도는 이러하니라 그가 너희 아들들을 데려다가 그의 병거와 말을 어거하게 하리니 그들이 그 병거 앞에서 달릴 것이며
12 그가 또 너희의 아들들을 천부장과 오십부장을 삼을 것이며 자기 밭을 갈게 하고 자기 추수를 하게 할 것이며 자기 무기와 병거의 장비도 만들게 할 것이며
13 그가 또 너희의 딸들을 데려다가 향료 만드는 자와 요리하는 자와 떡 굽는 자로 삼을 것이며
14 그가 또 너희의 밭과 포도원과 감람원에서 제일 좋은 것을 가져다가 자기의 신하들에게 줄 것이며
15 그가 또 너희의 곡식과 포도원 소산의 십일조를 거두어 자기의 관리와 신하에게 줄 것이며
16 그가 또 너희의 노비와 가장 아름다운 소년과 나귀들을 끌어다가 자기 일을 시킬 것이며
17 너희의 양 떼의 십분의 일을 거두어 가리니 너희가 그의 종이 될 것이라
18 그 날에 너희는 너희가 택한 왕으로 말미암아 부르짖되 그 날에 여호와께서 너희에게 응답하지 아니하시리라 하니
19 백성이 사무엘의 말 듣기를 거절하여 이르되 아니로소이다 우리도 우리 왕이 있어야 하리니
20 우리도 다른 나라들 같이 되어 우리의 왕이 우리를 다스리며 우리 앞에 나가서 우리의 싸움을 싸워야 할 것이니이다 하는지라

 

 

 

Psalm 130
130:1 Out of the depths I cry to you, O LORD.
130:2 Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my supplications!
130:3 If you, O LORD, should mark iniquities, Lord, who could stand?
130:4 But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
130:5 I wait for the LORD, my soul waits, and in his word I hope;
130:6 my soul waits for the Lord more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
130:7 O Israel, hope in the LORD! For with the LORD there is steadfast love, and with him is great power to redeem.
130:8 It is he who will redeem Israel from all its iniquities.

 

시편 130:1-8
1 여호와여 내가 깊은 곳에서 주께 부르짖었나이다
2 주여 내 소리를 들으시며 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서
3 여호와여 주께서 죄악을 지켜보실진대 주여 누가 서리이까
4 그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외하게 하심이니이다
5 나 곧 내 영혼은 여호와를 기다리며 나는 주의 말씀을 바라는도다
6 파수꾼이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파수꾼이 아침을 기다림보다 더하도다
7 이스라엘아 여호와를 바랄지어다 여호와께서는 인자하심과 풍성한 속량이 있음이라
8 그가 이스라엘을 그의 모든 죄악에서 속량하시리로다

 

 

 

2 Corinthians 4:13-5:1
4:13 But just as we have the same spirit of faith that is in accordance with scripture--"I believed, and so I spoke" --we also believe, and so we speak,
4:14 because we know that the one who raised the Lord Jesus will raise us also with Jesus, and will bring us with you into his presence.
4:15 Yes, everything is for your sake, so that grace, as it extends to more and more people, may increase thanksgiving, to the glory of God.
4:16 So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day.
4:17 For this slight momentary affliction is preparing us for an eternal weight of glory beyond all measure,
4:18 because we look not at what can be seen but at what cannot be seen; for what can be seen is temporary, but what cannot be seen is eternal.
5:1 For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.

 

고린도후서 4:13-5:1
13 기록된 바 내가 믿었으므로 말하였다 한 것 같이 우리가 같은 믿음의 마음을 가졌으니 우리도 믿었으므로 또한 말하노라
14 주 예수를 다시 살리신 이가 예수와 함께 우리도 다시 살리사 너희와 함께 그 앞에 서게 하실 줄을 아노라
15 이는 모든 것이 너희를 위함이니 많은 사람의 감사로 말미암아 은혜가 더하여 넘쳐서 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라
16 그러므로 우리가 낙심하지 아니하노니 우리의 겉사람은 낡아지나 우리의 속사람은 날로 새로워지도다
17 우리가 잠시 받는 환난의 경한 것이 지극히 크고 영원한 영광의 중한 것을 우리에게 이루게 함이니
18 우리가 주목하는 것은 보이는 것이 아니요 보이지 않는 것이니 보이는 것은 잠깐이요 보이지 않는 것은 영원함이라

1 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 지으신 집 곧 손으로 지은 것이 아니요 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄 아느니라
 

 

 

Mark 3:20-35
3:20 and the crowd came together again, so that they could not even eat.
3:21 When his family heard it, they went out to restrain him, for people were saying, "He has gone out of his mind."
3:22 And the scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul, and by the ruler of the demons he casts out demons."
3:23 And he called them to him, and spoke to them in parables, "How can Satan cast out Satan?
3:24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
3:25 And if a house is divided against itself, that house will not be able to stand.
3:26 And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but his end has come.
3:27 But no one can enter a strong man's house and plunder his property without first tying up the strong man; then indeed the house can be plundered.
3:28 "Truly I tell you, people will be forgiven for their sins and whatever blasphemies they utter;
3:29 but whoever blasphemes against the Holy Spirit can never have forgiveness, but is guilty of an eternal sin"--
3:30 for they had said, "He has an unclean spirit."
3:31 Then his mother and his brothers came; and standing outside, they sent to him and called him.
3:32 A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, asking for you."
3:33 And he replied, "Who are my mother and my brothers?"
3:34 And looking at those who sat around him, he said, "Here are my mother and my brothers!
3:35 Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.

 

마가복음 3:20-35
20 집에 들어가시니 무리가 다시 모이므로 식사할 겨를도 없는지라
21 예수의 친족들이 듣고 그를 붙들러 나오니 이는 그가 미쳤다 함일러라
22 예루살렘에서 내려온 서기관들은 그가 바알세불이 지폈다 하며 또 귀신의 왕을 힘입어 귀신을 쫓아낸다 하니
23 예수께서 그들을 불러다가 비유로 말씀하시되 사탄이 어찌 사탄을 쫓아낼 수 있느냐
24 또 만일 나라가 스스로 분쟁하면 그 나라가 설 수 없고
25 만일 집이 스스로 분쟁하면 그 집이 설 수 없고
26 만일 사탄이 자기를 거슬러 일어나 분쟁하면 설 수 없고 망하느니라
27 사람이 먼저 강한 자를 결박하지 않고는 그 강한 자의 집에 들어가 세간을 강탈하지 못하리니 결박한 후에야 그 집을 강탈하리라
28 내가 진실로 너희에게 이르노니 사람의 모든 죄와 모든 모독하는 일은 사하심을 얻되
29 누구든지 성령을 모독하는 자는 영원히 사하심을 얻지 못하고 영원한 죄가 되느니라 하시니
30 이는 그들이 말하기를 더러운 귀신이 들렸다 함이러라
31 그 때에 예수의 어머니와 동생들이 와서 밖에 서서 사람을 보내어 예수를 부르니
32 무리가 예수를 둘러 앉았다가 여짜오되 보소서 당신의 어머니와 동생들과 누이들이 밖에서 찾나이다
33 대답하시되 누가 내 어머니이며 동생들이냐 하시고
34 둘러 앉은 자들을 보시며 이르시되 내 어머니와 내 동생들을 보라
35 누구든지 하나님의 뜻대로 행하는 자가 내 형제요 자매요 어머니이니라

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
25 성령강림절 후 열 여덟 번째 주일(Sep 26, 2021) Eighteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.14 6
24 성령강림절 후 열 일곱섯 번째 주일(Sep 19, 2021) Seventeenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.10 8
23 성령강림절 후 열 여섯 번째 주일(Sep 12, 2021) Sixteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.06 10
22 성령강림절 후 열 다섯 번째 주일(Sep 5, 2021) Fifteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 18
21 성령강림절 후 열 네 번째 주일(Aug 29, 2021) Fourteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 18
20 성령강림절 후 열 세 번째 주일(Aug 22, 2021) Thirteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.16 5
19 성령강림절 후 열 두 번째 주일(Aug 15, 2021) Twelfth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.09 14
18 2021년 8월 8일 성령강림절 후 열 한 번째 주일 Eleventh Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.03 3
17 2021년 8월 1일 성령강림절 후 열 번째 주일 Tenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.07.26 15
16 7월 25일(성령강림절 후 아홉번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.20 15
15 7월18일(성령강림절 후 여덟번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.13 11
14 7월 11일(성령강림절 후 일곱번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.06 10
13 7월 4일(성령강림절 후 여섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.29 19
12 6월 27일(성령강림절 후 다섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.22 11
11 6월 20일(성령강림절 후 네번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.15 16
10 6월 13일(성령강림절 후 세번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.08 12
» 6월 6일(성령강림절 후 두번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.01 12
8 5월 30일(삼위일체주일) pastorpaulbaek 2021.05.25 18
7 5월 23일(성령강림주일) pastorpaulbaek 2021.05.18 11
6 5월 16일(부활절 일곱번째 주일) pastorpaulbaek 2021.05.11 12
위로