메뉴 건너뛰기

성서일과

1 Samuel 15:34 - 16:13
15:34 Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house in Gibeah of Saul.
15:35 Samuel did not see Saul again until the day of his death, but Samuel grieved over Saul. And the LORD was sorry that he had made Saul king over Israel.
16:1 The LORD said to Samuel, "How long will you grieve over Saul? I have rejected him from being king over Israel. Fill your horn with oil and set out; I will send you to Jesse the Bethlehemite, for I have provided for myself a king among his sons."
16:2 Samuel said, "How can I go? If Saul hears of it, he will kill me." And the LORD said, "Take a heifer with you, and say, 'I have come to sacrifice to the LORD.'
16:3 Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you shall do; and you shall anoint for me the one whom I name to you."
16:4 Samuel did what the LORD commanded, and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling, and said, "Do you come peaceably?"
16:5 He said, "Peaceably; I have come to sacrifice to the LORD; sanctify yourselves and come with me to the sacrifice." And he sanctified Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.
16:6 When they came, he looked on Eliab and thought, "Surely the Lord's anointed is now before the LORD."
16:7 But the LORD said to Samuel, "Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him; for the LORD does not see as mortals see; they look on the outward appearance, but the LORD looks on the heart."
16:8 Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. He said, "Neither has the LORD chosen this one."
16:9 Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
16:10 Jesse made seven of his sons pass before Samuel, and Samuel said to Jesse, "The LORD has not chosen any of these."
16:11 Samuel said to Jesse, "Are all your sons here?" And he said, "There remains yet the youngest, but he is keeping the sheep." And Samuel said to Jesse, "Send and bring him; for we will not sit down until he comes here."
16:12 He sent and brought him in. Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. The LORD said, "Rise and anoint him; for this is the one."
16:13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the presence of his brothers; and the spirit of the LORD came mightily upon David from that day forward. Samuel then set out and went to Ramah.

 

사무엘상 15:34-16:13
34 이에 사무엘은 라마로 가고 사울은 사울 기브아 자기의 집으로 올라가니라
35 사무엘이 죽는 날까지 사울을 다시 가서 보지 아니하였으니 이는 그가 사울을 위하여 슬퍼함이었고 여호와께서는 사울을 이스라엘 왕으로 삼으신 것을 후회하셨더라
1 여호와께서 사무엘에게 이르시되 내가 이미 사울을 버려 이스라엘 왕이 되지 못하게 하였거늘 네가 그를 위하여 언제까지 슬퍼하겠느냐 너는 뿔에 기름을 채워 가지고 가라 내가 너를 베들레헴 사람 이새에게로 보내리니 이는 내가 그의 아들 중에서 한 왕을 보았느니라 하시는지라
2 사무엘이 이르되 내가 어찌 갈 수 있으리이까 사울이 들으면 나를 죽이리이다 하니 여호와께서 이르시되 너는 암송아지를 끌고 가서 말하기를 내가 여호와께 제사를 드리러 왔다 하고
3 이새를 제사에 청하라 내가 네게 행할 일을 가르치리니 내가 네게 알게 하는 자에게 나를 위하여 기름을 부을지니라
4 사무엘이 여호와의 말씀대로 행하여 베들레헴에 이르매 성읍 장로들이 떨며 그를 영접하여 이르되 평강을 위하여 오시나이까
5 이르되 평강을 위함이니라 내가 여호와께 제사하러 왔으니 스스로 성결하게 하고 와서 나와 함께 제사하자 하고 이새와 그의 아들들을 성결하게 하고 제사에 청하니라
6 그들이 오매 사무엘이 엘리압을 보고 마음에 이르기를 여호와의 기름 부으실 자가 과연 주님 앞에 있도다 하였더니
7 여호와께서 사무엘에게 이르시되 그의 용모와 키를 보지 말라 내가 이미 그를 버렸노라 내가 보는 것은 사람과 같지 아니하니 사람은 외모를 보거니와 나 여호와는 중심을 보느니라 하시더라
8 이새가 아비나답을 불러 사무엘 앞을 지나가게 하매 사무엘이 이르되 이도 여호와께서 택하지 아니하셨느니라 하니
9 이새가 삼마로 지나게 하매 사무엘이 이르되 이도 여호와께서 택하지 아니하셨느니라 하니라
10 이새가 그의 아들 일곱을 다 사무엘 앞으로 지나가게 하나 사무엘이 이새에게 이르되 여호와께서 이들을 택하지 아니하셨느니라 하고
11 또 사무엘이 이새에게 이르되 네 아들들이 다 여기 있느냐 이새가 이르되 아직 막내가 남았는데 그는 양을 지키나이다 사무엘이 이새에게 이르되 사람을 보내어 그를 데려오라 그가 여기 오기까지는 우리가 식사 자리에 앉지 아니하겠노라
12 이에 사람을 보내어 그를 데려오매 그의 빛이 붉고 눈이 빼어나고 얼굴이 아름답더라 여호와께서 이르시되 이가 그니 일어나 기름을 부으라 하시는지라
13 사무엘이 기름 뿔병을 가져다가 그의 형제 중에서 그에게 부었더니 이 날 이후로 다윗이 여호와의 영에게 크게 감동되니라 사무엘이 떠나서 라마로 가니라

 

 

 

Psalm 92:1-4, 12-15
92:1 It is good to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, O Most High;
92:2 to declare your steadfast love in the morning, and your faithfulness by night,
92:3 to the music of the lute and the harp, to the melody of the lyre.
92:4 For you, O LORD, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy.
92:12 The righteous flourish like the palm tree, and grow like a cedar in Lebanon.
92:13 They are planted in the house of the LORD; they flourish in the courts of our God.
92:14 In old age they still produce fruit; they are always green and full of sap,
92:15 showing that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

 

시편 92:1-4, 12-15
1 지존자여 십현금과 비파와 수금으로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하고 아침마다 주의 인자하심을 알리며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
2 (1절에 포함)
3 (1절에 포함)
4 여호와여 주께서 행하신 일로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손이 행하신 일로 말미암아 내가 높이 외치리이다
12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 성장하리로다
13 이는 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 뜰 안에서 번성하리로다
14 그는 늙어도 여전히 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하니
15 여호와의 정직하심과 나의 바위 되심과 그에게는 불의가 없음이 선포되리로다

 

 


2 Corinthians 5:6-17
5:6 So we are always confident; even though we know that while we are at home in the body we are away from the Lord --
5:7 for we walk by faith, not by sight.
5:8 Yes, we do have confidence, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.
5:9 So whether we are at home or away, we make it our aim to please him.
5:10 For all of us must appear before the judgment seat of Christ, so that each may receive recompense for what has been done in the body, whether good or evil.
5:11 Therefore, knowing the fear of the Lord, we try to persuade others; but we ourselves are well known to God, and I hope that we are also well known to your consciences.
5:12 We are not commending ourselves to you again, but giving you an opportunity to boast about us, so that you may be able to answer those who boast in outward appearance and not in the heart.
5:13 For if we are beside ourselves, it is for God; if we are in our right mind, it is for you.
5:14 For the love of Christ urges us on, because we are convinced that one has died for all; therefore all have died.
5:15 And he died for all, so that those who live might live no longer for themselves, but for him who died and was raised for them.
5:16 From now on, therefore, we regard no one from a human point of view; even though we once knew Christ from a human point of view, we know him no longer in that way.
5:17 So if anyone is in Christ, there is a new creation: everything old has passed away; see, everything has become new!

 

고린도후서 5:6-17
6 그러므로 우리가 항상 담대하여 몸으로 있을 때에는 주와 따로 있는 줄을 아노니
7 이는 우리가 믿음으로 행하고 보는 것으로 행하지 아니함이로라
8 우리가 담대하여 원하는 바는 차라리 몸을 떠나 주와 함께 있는 그것이라
9 그런즉 우리는 몸으로 있든지 떠나든지 주를 기쁘시게 하는 자가 되기를 힘쓰노라
10 이는 우리가 다 반드시 그리스도의 심판대 앞에 나타나게 되어 각각 선악간에 그 몸으로 행한 것을 따라 받으려 함이라
11 우리는 주의 두려우심을 알므로 사람들을 권면하거니와 우리가 하나님 앞에 알리어졌으니 또 너희의 양심에도 알리어지기를 바라노라
12 우리가 다시 너희에게 자천하는 것이 아니요 오직 우리로 말미암아 자랑할 기회를 너희에게 주어 마음으로 하지 않고 외모로 자랑하는 자들에게 대답하게 하려 하는 것이라
13 우리가 만일 미쳤어도 하나님을 위한 것이요 정신이 온전하여도 너희를 위한 것이니
14 그리스도의 사랑이 우리를 강권하시는도다 우리가 생각하건대 한 사람이 모든 사람을 대신하여 죽었은즉 모든 사람이 죽은 것이라
15 그가 모든 사람을 대신하여 죽으심은 살아 있는 자들로 하여금 다시는 그들 자신을 위하여 살지 않고 오직 그들을 대신하여 죽었다가 다시 살아나신 이를 위하여 살게 하려 함이라
16 그러므로 우리가 이제부터는 어떤 사람도 육신을 따라 알지 아니하노라 비록 우리가 그리스도도 육신을 따라 알았으나 이제부터는 그같이 알지 아니하노라
17 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새 것이 되었도다

 

 


Mark 4:26-34
4:26 He also said, "The kingdom of God is as if someone would scatter seed on the ground,
4:27 and would sleep and rise night and day, and the seed would sprout and grow, he does not know how.
4:28 The earth produces of itself, first the stalk, then the head, then the full grain in the head.
4:29 But when the grain is ripe, at once he goes in with his sickle, because the harvest has come."
4:30 He also said, "With what can we compare the kingdom of God, or what parable will we use for it?
4:31 It is like a mustard seed, which, when sown upon the ground, is the smallest of all the seeds on earth;
4:32 yet when it is sown it grows up and becomes the greatest of all shrubs, and puts forth large branches, so that the birds of the air can make nests in its shade."
4:33 With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;
4:34 he did not speak to them except in parables, but he explained everything in private to his disciples.

 

마가복음 4:26-34
26 또 이르시되 하나님의 나라는 사람이 씨를 땅에 뿌림과 같으니
27 그가 밤낮 자고 깨고 하는 중에 씨가 나서 자라되 어떻게 그리 되는지를 알지 못하느니라
28 땅이 스스로 열매를 맺되 처음에는 싹이요 다음에는 이삭이요 그 다음에는 이삭에 충실한 곡식이라
29 열매가 익으면 곧 낫을 대나니 이는 추수 때가 이르렀음이라
30 또 이르시되 우리가 하나님의 나라를 어떻게 비교하며 또 무슨 비유로 나타낼까
31 겨자씨 한 알과 같으니 땅에 심길 때에는 땅 위의 모든 씨보다 작은 것이로되
32 심긴 후에는 자라서 모든 풀보다 커지며 큰 가지를 내나니 공중의 새들이 그 그늘에 깃들일 만큼 되느니라
33 예수께서 이러한 많은 비유로 그들이 알아 들을 수 있는 대로 말씀을 가르치시되
34 비유가 아니면 말씀하지 아니하시고 다만 혼자 계실 때에 그 제자들에게 모든 것을 해석하시더라

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
25 성령강림절 후 열 여덟 번째 주일(Sep 26, 2021) Eighteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.14 6
24 성령강림절 후 열 일곱섯 번째 주일(Sep 19, 2021) Seventeenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.10 8
23 성령강림절 후 열 여섯 번째 주일(Sep 12, 2021) Sixteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.06 10
22 성령강림절 후 열 다섯 번째 주일(Sep 5, 2021) Fifteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 18
21 성령강림절 후 열 네 번째 주일(Aug 29, 2021) Fourteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 18
20 성령강림절 후 열 세 번째 주일(Aug 22, 2021) Thirteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.16 5
19 성령강림절 후 열 두 번째 주일(Aug 15, 2021) Twelfth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.09 14
18 2021년 8월 8일 성령강림절 후 열 한 번째 주일 Eleventh Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.03 3
17 2021년 8월 1일 성령강림절 후 열 번째 주일 Tenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.07.26 15
16 7월 25일(성령강림절 후 아홉번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.20 15
15 7월18일(성령강림절 후 여덟번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.13 11
14 7월 11일(성령강림절 후 일곱번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.06 10
13 7월 4일(성령강림절 후 여섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.29 19
12 6월 27일(성령강림절 후 다섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.22 11
11 6월 20일(성령강림절 후 네번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.15 16
» 6월 13일(성령강림절 후 세번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.08 12
9 6월 6일(성령강림절 후 두번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.01 12
8 5월 30일(삼위일체주일) pastorpaulbaek 2021.05.25 18
7 5월 23일(성령강림주일) pastorpaulbaek 2021.05.18 11
6 5월 16일(부활절 일곱번째 주일) pastorpaulbaek 2021.05.11 12
위로