메뉴 건너뛰기

성서일과

1 Samuel 17:32-49

17:32 David said to Saul, "Let no one's heart fail because of him; your servant will go and fight with this Philistine."
17:33 Saul said to David, "You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are just a boy, and he has been a warrior from his youth."
17:34 But David said to Saul, "Your servant used to keep sheep for his father; and whenever a lion or a bear came, and took a lamb from the flock,
17:35 I went after it and struck it down, rescuing the lamb from its mouth; and if it turned against me, I would catch it by the jaw, strike it down, and kill it.
17:36 Your servant has killed both lions and bears; and this uncircumcised Philistine shall be like one of them, since he has defied the armies of the living God."
17:37 David said, "The LORD, who saved me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will save me from the hand of this Philistine." So Saul said to David, "Go, and may the LORD be with you!"
17:38 Saul clothed David with his armor; he put a bronze helmet on his head and clothed him with a coat of mail.
17:39 David strapped Saul's sword over the armor, and he tried in vain to walk, for he was not used to them. Then David said to Saul, "I cannot walk with these; for I am not used to them." So David removed them.
17:40 Then he took his staff in his hand, and chose five smooth stones from the wadi, and put them in his shepherd's bag, in the pouch; his sling was in his hand, and he drew near to the Philistine.
17:41 The Philistine came on and drew near to David, with his shield-bearer in front of him.
17:42 When the Philistine looked and saw David, he disdained him, for he was only a youth, ruddy and handsome in appearance.
17:43 The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.
17:44 The Philistine said to David, "Come to me, and I will give your flesh to the birds of the air and to the wild animals of the field."
17:45 But David said to the Philistine, "You come to me with sword and spear and javelin; but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
17:46 This very day the LORD will deliver you into my hand, and I will strike you down and cut off your head; and I will give the dead bodies of the Philistine army this very day to the birds of the air and to the wild animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God in Israel,
17:47 and that all this assembly may know that the LORD does not save by sword and spear; for the battle is the Lord's and he will give you into our hand."
17:48 When the Philistine drew nearer to meet David, David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine.
17:49 David put his hand in his bag, took out a stone, slung it, and struck the Philistine on his forehead; the stone sank into his forehead, and he fell face down on the ground.

 

삼무엘상 17:32-49
32 다윗이 사울에게 말하되 그로 말미암아 사람이 낙담하지 말 것이라 주의 종이 가서 저 블레셋 사람과 싸우리이다 하니
33 사울이 다윗에게 이르되 네가 가서 저 블레셋 사람과 싸울 수 없으리니 너는 소년이요 그는 어려서부터 용사임이니라
34 다윗이 사울에게 말하되 주의 종이 아버지의 양을 지킬 때에 사자나 곰이 와서 양 떼에서 새끼를 물어가면
35 내가 따라가서 그것을 치고 그 입에서 새끼를 건져내었고 그것이 일어나 나를 해하고자 하면 내가 그 수염을 잡고 그것을 쳐죽였나이다
36 주의 종이 사자와 곰도 쳤은즉 살아 계시는 하나님의 군대를 모욕한 이 할례 받지 않은 블레셋 사람이리이까 그가 그 짐승의 하나와 같이 되리이다
37 또 다윗이 이르되 여호와께서 나를 사자의 발톱과 곰의 발톱에서 건져내셨은즉 나를 이 블레셋 사람의 손에서도 건져내시리이다 사울이 다윗에게 이르되 가라 여호와께서 너와 함께 계시기를 원하노라
38 이에 사울이 자기 군복을 다윗에게 입히고 놋 투구를 그의 머리에 씌우고 또 그에게 갑옷을 입히매
39 다윗이 칼을 군복 위에 차고는 익숙하지 못하므로 시험적으로 걸어 보다가 사울에게 말하되 익숙하지 못하니 이것을 입고 가지 못하겠나이다 하고 곧 벗고
40 손에 막대기를 가지고 시내에서 매끄러운 돌 다섯을 골라서 자기 목자의 제구 곧 주머니에 넣고 손에 물매를 가지고 블레셋 사람에게로 나아가니라
41 블레셋 사람이 방패 든 사람을 앞세우고 다윗에게로 점점 가까이 나아가니라
42 그 블레셋 사람이 둘러보다가 다윗을 보고 업신여기니 이는 그가 젊고 붉고 용모가 아름다움이라
43 블레셋 사람이 다윗에게 이르되 네가 나를 개로 여기고 막대기를 가지고 내게 나아왔느냐 하고 그의 신들의 이름으로 다윗을 저주하고
44 그 블레셋 사람이 또 다윗에게 이르되 내게로 오라 내가 네 살을 공중의 새들과 들짐승들에게 주리라 하는지라
45 다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 창과 단창으로 내게 나아 오거니와 나는 만군의 여호와의 이름 곧 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님의 이름으로 네게 나아가노라
46 오늘 여호와께서 너를 내 손에 넘기시리니 내가 너를 쳐서 네 목을 베고 블레셋 군대의 시체를 오늘 공중의 새와 땅의 들짐승에게 주어 온 땅으로 이스라엘에 하나님이 계신 줄 알게 하겠고
47 또 여호와의 구원하심이 칼과 창에 있지 아니함을 이 무리에게 알게 하리라 전쟁은 여호와께 속한 것인즉 그가 너희를 우리 손에 넘기시리라
48 블레셋 사람이 일어나 다윗에게로 마주 가까이 올 때에 다윗이 블레셋 사람을 향하여 빨리 달리며
49 손을 주머니에 넣어 돌을 가지고 물매로 던져 블레셋 사람의 이마를 치매 돌이 그의 이마에 박히니 땅에 엎드러지니라

 

 

 

Psalm 107:1-3, 23-32
107:1 O give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever.
107:2 Let the redeemed of the LORD say so, those he redeemed from trouble
107:3 and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
107:23 Some went down to the sea in ships, doing business on the mighty waters;
107:24 they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.
107:25 For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea.
107:26 They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their calamity;
107:27 they reeled and staggered like drunkards, and were at their wits' end.
107:28 Then they cried to the LORD in their trouble, and he brought them out from their distress;
107:29 he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
107:30 Then they were glad because they had quiet, and he brought them to their desired haven.
107:31 Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
107:32 Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.

 

시편 107:1-3, 23-32
1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
2 여호와의 속량을 받은 자들은 이같이 말할지어다 여호와께서 대적의 손에서 그들을 속량하사
3 동서 남북 각 지방에서부터 모으셨도다
23 배들을 바다에 띄우며 큰 물에서 일을 하는 자는
24 여호와께서 행하신 일들과 그의 기이한 일들을 깊은 바다에서 보나니
25 여호와께서 명령하신즉 광풍이 일어나 바다 물결을 일으키는도다
26 그들이 하늘로 솟구쳤다가 깊은 곳으로 내려가나니 그 위험 때문에 그들의 영혼이 녹는도다
27 그들이 이리저리 구르며 취한 자 같이 비틀거리니 그들의 모든 지각이 혼돈 속에 빠지는도다
28 이에 그들이 그들의 고통 때문에 여호와께 부르짖으매 그가 그들의 고통에서 그들을 인도하여 내시고
29 광풍을 고요하게 하사 물결도 잔잔하게 하시는도다
30 그들이 평온함으로 말미암아 기뻐하는 중에 여호와께서 그들이 바라는 항구로 인도하시는도다
31 여호와의 인자하심과 인생에게 행하신 기적으로 말미암아 그를 찬송할지로다
32 백성의 모임에서 그를 높이며 장로들의 자리에서 그를 찬송할지로다

 

 

 

2 Corinthians 6:1-13
6:1 As we work together with him, we urge you also not to accept the grace of God in vain.
6:2 For he says, "At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you." See, now is the acceptable time; see, now is the day of salvation!
6:3 We are putting no obstacle in anyone's way, so that no fault may be found with our ministry,
6:4 but as servants of God we have commended ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
6:5 beatings, imprisonments, riots, labors, sleepless nights, hunger;
6:6 by purity, knowledge, patience, kindness, holiness of spirit, genuine love,
6:7 truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
6:8 in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true;
6:9 as unknown, and yet are well known; as dying, and see--we are alive; as punished, and yet not killed;
6:10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.
6:11 We have spoken frankly to you Corinthians; our heart is wide open to you.
6:12 There is no restriction in our affections, but only in yours.
6:13 In return--I speak as to children--open wide your hearts also.

 

고린도후서 6:1-13
1 우리가 하나님과 함께 일하는 자로서 너희를 권하노니 하나님의 은혜를 헛되이 받지 말라
2 이르시되 내가 은혜 베풀 때에 너에게 듣고 구원의 날에 너를 도왔다 하셨으니 보라 지금은 은혜 받을 만한 때요 보라 지금은 구원의 날이로다
3 우리가 이 직분이 비방을 받지 않게 하려고 무엇에든지 아무에게도 거리끼지 않게 하고
4 오직 모든 일에 하나님의 일꾼으로 자천하여 많이 견디는 것과 환난과 궁핍과 고난과
5 매 맞음과 갇힘과 난동과 수고로움과 자지 못함과 먹지 못함 가운데서도
6 깨끗함과 지식과 오래 참음과 자비함과 성령의 감화와 거짓이 없는 사랑과
7 진리의 말씀과 하나님의 능력으로 의의 무기를 좌우에 가지고
8 영광과 욕됨으로 그러했으며 악한 이름과 아름다운 이름으로 그러했느니라 우리는 속이는 자 같으나 참되고
9 무명한 자 같으나 유명한 자요 죽은 자 같으나 보라 우리가 살아 있고 징계를 받는 자 같으나 죽임을 당하지 아니하고
10 근심하는 자 같으나 항상 기뻐하고 가난한 자 같으나 많은 사람을 부요하게 하고 아무 것도 없는 자 같으나 모든 것을 가진 자로다
11 고린도인들이여 너희를 향하여 우리의 입이 열리고 우리의 마음이 넓어졌으니
12 너희가 우리 안에서 좁아진 것이 아니라 오직 너희 심정에서 좁아진 것이니라
13 내가 자녀에게 말하듯 하노니 보답하는 것으로 너희도 마음을 넓히라

 

 

 

Mark 4:35-41
4:35 On that day, when evening had come, he said to them, "Let us go across to the other side."
4:36 And leaving the crowd behind, they took him with them in the boat, just as he was. Other boats were with him.
4:37 A great windstorm arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already being swamped.
4:38 But he was in the stern, asleep on the cushion; and they woke him up and said to him, "Teacher, do you not care that we are perishing?"
4:39 He woke up and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" Then the wind ceased, and there was a dead calm.
4:40 He said to them, "Why are you afraid? Have you still no faith?"
4:41 And they were filled with great awe and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"

 

마가복음 4:35-41
35 그 날 저물 때에 제자들에게 이르시되 우리가 저편으로 건너가자 하시니
36 그들이 무리를 떠나 예수를 배에 계신 그대로 모시고 가매 다른 배들도 함께 하더니
37 큰 광풍이 일어나며 물결이 배에 부딪쳐 들어와 배에 가득하게 되었더라
38 예수께서는 고물에서 베개를 베고 주무시더니 제자들이 깨우며 이르되 선생님이여 우리가 죽게 된 것을 돌보지 아니하시나이까 하니
39 예수께서 깨어 바람을 꾸짖으시며 바다더러 이르시되 잠잠하라 고요하라 하시니 바람이 그치고 아주 잔잔하여지더라
40 이에 제자들에게 이르시되 어찌하여 이렇게 무서워하느냐 너희가 어찌 믿음이 없느냐 하시니
41 그들이 심히 두려워하여 서로 말하되 그가 누구이기에 바람과 바다도 순종하는가 하였더라

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
28 성령강림절 후 스물 두번째 주일(Oct 24, 2021) Twenty-Second Sunday after Pentecost Soffung 2021.10.18 5
27 성령강림절 후 스무 번째 주일(추수감사주일) Oct 10, 2021 Twentieth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.28 7
26 성령강림절 후 열 아홉 번째 주일(Oct 3, 2021) Nineteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.21 11
25 성령강림절 후 열 여덟 번째 주일(Sep 26, 2021) Eighteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.14 13
24 성령강림절 후 열 일곱섯 번째 주일(Sep 19, 2021) Seventeenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.10 9
23 성령강림절 후 열 여섯 번째 주일(Sep 12, 2021) Sixteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.09.06 10
22 성령강림절 후 열 다섯 번째 주일(Sep 5, 2021) Fifteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 20
21 성령강림절 후 열 네 번째 주일(Aug 29, 2021) Fourteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.21 18
20 성령강림절 후 열 세 번째 주일(Aug 22, 2021) Thirteenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.16 6
19 성령강림절 후 열 두 번째 주일(Aug 15, 2021) Twelfth Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.09 15
18 2021년 8월 8일 성령강림절 후 열 한 번째 주일 Eleventh Sunday after Pentecost Soffung 2021.08.03 3
17 2021년 8월 1일 성령강림절 후 열 번째 주일 Tenth Sunday after Pentecost Soffung 2021.07.26 16
16 7월 25일(성령강림절 후 아홉번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.20 15
15 7월18일(성령강림절 후 여덟번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.13 12
14 7월 11일(성령강림절 후 일곱번째 주일) pastorpaulbaek 2021.07.06 10
13 7월 4일(성령강림절 후 여섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.29 19
12 6월 27일(성령강림절 후 다섯번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.22 12
» 6월 20일(성령강림절 후 네번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.15 16
10 6월 13일(성령강림절 후 세번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.08 12
9 6월 6일(성령강림절 후 두번째 주일) pastorpaulbaek 2021.06.01 12
위로