메뉴 건너뛰기

성서일과

성서일과(lectionary)

주님의 세례주일 (Jan 12, 2025)

Soffung 2025.01.05 20:30 조회 수 : 12

이사야 Isaiah 43:1-7

1   야곱아 너를 창조하신 여호와께서 지금 말씀하시느니라 이스라엘아 너를 지으신 이가 말씀하시느니라 너는 두려워하지 말라 내가 너를 구속하였고 내가 너를 지명하여 불렀나니 너는 내 것이라
2   네가 물 가운데로 지날 때에 내가 너와 함께 할 것이라 강을 건널 때에 물이 너를 침몰하지 못할 것이며 네가 불 가운데로 지날 때에 타지도 아니할 것이요 불꽃이 너를 사르지도 못하리니
3   대저 나는 여호와 네 하나님이요 이스라엘의 거룩한 이요 네 구원자임이라 내가 애굽을 너의 속량물로, 구스와 스바를 너를 대신하여 주었노라
4   네가 내 눈에 보배롭고 존귀하며 내가 너를 사랑하였은즉 내가 네 대신 사람들을 내어 주며 백성들이 네 생명을 대신하리니
5   두려워하지 말라 내가 너와 함께 하여 네 자손을 동쪽에서부터 오게 하며 서쪽에서부터 너를 모을 것이며
6   내가 북쪽에게 이르기를 내놓으라 남쪽에게 이르기를 가두어 두지 말라 내 아들들을 먼 곳에서 이끌며 내 딸들을 땅 끝에서 오게 하며
7   내 이름으로 불려지는 모든 자 곧 내가 내 영광을 위하여 창조한 자를 오게 하라 그를 내가 지었고 그를 내가 만들었느니라

43:1But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are mine.

43:2When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.

43:3For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.

43:4Because you are precious in my sight and honored and I love you, I give people in return for you, nations in exchange for your life.

43:5Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and from the west I will gather you;

43:6I will say to the north, "Give them up," and to the south, "Do not withhold; bring my sons from far away and my daughters from the end of the earth--

43:7everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made."

 

시편 Psalm 29

1   너희 권능 있는 자들아 영광과 능력을 여호와께 돌리고 돌릴지어다
2   여호와께 그의 이름에 합당한 영광을 돌리며 1)거룩한 옷을 입고 여호와께 예배할지어다
3   여호와의 소리가 물 위에 있도다 영광의 하나님이 우렛소리를 내시니 여호와는 많은 물 위에 계시도다
4   여호와의 소리가 힘 있음이여 여호와의 소리가 위엄차도다
5   여호와의 소리가 백향목을 꺾으심이여 여호와께서 레바논 백향목을 꺾어 부수시도다
6   그 나무를 송아지 같이 뛰게 하심이여 레바논과 시룐으로 들송아지 같이 뛰게 하시도다
7   여호와의 소리가 화염을 가르시도다
8   여호와의 소리가 광야를 진동하심이여 여호와께서 가데스 광야를 진동시키시도다
9   여호와의 소리가 암사슴을 2)낙태하게 하시고 삼림을 말갛게 벗기시니 그의 성전에서 그의 모든 것들이 말하기를 영광이라 하도다
10   여호와께서 홍수 때에 좌정하셨음이여 여호와께서 영원하도록 왕으로 좌정하시도다
11   여호와께서 자기 백성에게 힘을 주심이여 여호와께서 자기 백성에게 평강의 복을 주시리로다

29:1Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

29:2Ascribe to the LORD the glory of his name; worship the LORD in holy splendor.

29:3The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over mighty waters.

29:4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

29:5The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon.

29:6He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young wild ox.

29:7The voice of the LORD flashes forth flames of fire.

29:8The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

29:9The voice of the LORD causes the oaks to whirl and strips the forest bare, and in his temple all say, "Glory!"

29:10The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever.

29:11May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!

 

사도행전 Acts 8:14-17

14   예루살렘에 있는 사도들이 사마리아도 하나님의 말씀을 받았다 함을 듣고 베드로와 요한을 보내매
15   그들이 내려가서 그들을 위하여 성령 받기를 기도하니
16   이는 아직 한 사람에게도 성령 내리신 일이 없고 오직 주 예수의 이름으로 2)세례만 받을 뿐이더라
17   이에 두 사도가 그들에게 안수하매 성령을 받는지라

8:14Now when the apostles at Jerusalem heard that Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them.

8:15The two went down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit

8:16(for as yet the Spirit had not come upon any of them; they had only been baptized in the name of the Lord Jesus).

8:17Then Peter and John laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.

 

누가복음 Luke 3:15-17, 21-22

15   백성들이 바라고 기다리므로 모든 사람들이 요한을 혹 그리스도신가 심중에 생각하니
16   요한이 모든 사람에게 대답하여 이르되 나는 물로 너희에게 1)세례를 베풀거니와 나보다 능력이 많으신 이가 오시나니 나는 그의 신발끈을 풀기도 감당하지 못하겠노라 그는 성령과 불로 너희에게 1)세례를 베푸실 것이요
17   손에 키를 들고 자기의 타작 마당을 정하게 하사 알곡은 모아 곳간에 들이고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태우시리라

3:15As the people were filled with expectation and all were questioning in their hearts concerning John, whether he might be the Messiah,

3:16John answered all of them by saying, "I baptize you with water, but one who is more powerful than I is coming; I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire.

3:17His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his granary, but the chaff he will burn with unquenchable fire."

 

21   백성이 다 1)세례를 받을새 예수도 1)세례를 받으시고 기도하실 때에 하늘이 열리며
22   성령이 비둘기 같은 형체로 그의 위에 강림하시더니 하늘로부터 소리가 나기를 너는 내 사랑하는 아들이라 내가 너를 기뻐하노라 하시니라

3:21Now when all the people were baptized and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,

3:22and the Holy Spirit descended upon him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, "You are my Son, the Beloved; with you I am well pleased."

위로